18 de noviembre de 2014

URGENTE PROTEGER NUESTROS MERCADOS: CONGRESO DE GASTRONOMÍA

URGENTE PROTEGER NUESTROS MERCADOS: CONGRESO DE GASTRONOMÍA




Puebla de Zaragoza, Puebla, a 18 de noviembre de 2014.- Es urgente proteger nuestros mercados y tianguis, por ello se está considerando inscribir en la lista de Patrimonio Cultural de la Humanidad a los mercados tradicionales mexicanos, así lo señaló Marco Rascón, al presentar su ponencia “Políticas Públicas de los Mercados de la Ciudad de México.




En este sentido Rascón explicó que una idea es defender el carácter social y estructural de los mercados para que la declaratoria sea en el rubro de Intangibles y otras en las de Patrimonio Tangibles, se debe defender el giro idiomático, el pregón, la relación del marchante con el comprador, la cercanía y el regateo.

Expuso que el 35 por ciento de los mercados públicos están desocupados, abandonados y en crisis. “Hay unos muy exitosos como el de San Juan de Pugibet o el de Medellín que están al cien por ciento pero hay otros en el abandono de más del 50 por ciento”... “Estamos proponiendo que se inyecten recursos públicos a los mercados”. El trabajo de la secretaría de Cultura en este ámbito, tiene que ver con el recate de usos y costumbres dentro de los mercados.

En esta misma mesa, dedicada a las centrales de abasto, mercados tradicionales y tianguis, el investigador de la UAM, el maestro Jorge Liber Saltigeral, indicó que las tiendas de autoservicio, según indica un estudio, son de 15 al 20 por ciento más caro en hortalizas, en productos tales como el tomate, cebolla y chile; es por ello urgente que se diseñen políticas públicas a fin de tener alternativas para que el consumo se incremente y se puedan modernizar los pagos en estos lugares de abasto.
 
En este sentido, propuso que las pensiones que se les da a los adultos mayores que asciende a cinco mil millones de pesos, puedan ser utilizados también a través de las tarjetas en los mercados populares.

En su exposición sobre el mismo tema, Alejandro Ordorica, sugirió que se establezca la marca CEDA que permita a los consumidores vincularse con los agro productores. Asimismo, puntualizó que la Central de Abasto de la Ciudad de México, es visitado diariamente por 500 mil personas y que tiene una operación de más de 20 mil millones de dólares al año, y es ahí en ese lugar, donde se regulan los precios de los alimentos del país.
 
Finalmente indicó, que CEDA ha perdido presencia frente a las 138 cadenas comerciales que venden productos menos frescos, con menor variedad y más caros, que contribuyen a la obesidad, y a la diabetes y a la depredación de la Cultura y la Cocina Mexicana.


PERÚ GOURMET INVIERNO LLEGA PARA DELEITARNOS CON LO MEJOR DE LA FAMOSA GASTRONOMÍA DEL PAÍS SUREÑO

PERÚ GOURMET INVIERNO LLEGA PARA DELEITARNOS CON LO MEJOR DE LA FAMOSA GASTRONOMÍA DEL PAÍS SUREÑO
 
 
·      El festival gastronómico, a realizarse el 29 de noviembre, presentará su edición invierno, con platillos propios de la temporada.
·      Ocho restaurantes peruanos estarán compartiendo lo mejor de su selecta oferta gastronómica.
 
 Gracias al éxito obtenido, por segunda ocasión en el año, llega a la Ciudad de México un festival gastronómico único en su categoría, que nos compartirá lo mejor de la cultura peruana, “Perú Gourmet Invierno”, con platillos propios de la temporada.
 
El evento se llevará a cabo el próximo sábado 29 de noviembre de 11:00 a 20:00 hrs, en el Casino del Campo Militar Marte (Detrás del Auditorio Nacional), donde los asistentes encontrarán los stands de ocho restaurantes peruanos, los cuales ofrecerán algunos de sus platillos más selectos.
 
Además, los visitantes podrán conocer un poco más de la cultura andina, ya que habrá música y bailes tradicionales en vivo.
 
“Estamos muy contentos de llevar a cabo esta segunda edición de Perú Gourmet y de presentar en México nuestras tradiciones y gastronomía. Es importante realizar iniciativas como ésta, para que la gente pruebe y se enamore de nuestra comida, que tiene un pasado tan legendario como la gastronomía mexicana", argumentó Gustavo Huaita de la Riva, vocero del evento y propietario de Impulsora Lima.
 
Los restaurantes participantes son:
 
·      Astrid y Gastón, del famoso chef Gastón Acurio, se caracteriza por ser un espacio moderno, acogedor y sofisticado. El año pasado fue nominado como uno de los 50 mejores restaurantes del mundo.
·      Agua y Sal, cuya especialidad son los mariscos, los cuales son preparados con ensaladas y/o pastas.
·      Pacceb´s, el peruano del sur; un restaurante-bar que ofrece un ambiente amenizado con música andina.
·      Del Carajo, que ofrece servicios de buffet y se caracteriza por su chancho al palo, un platillo muy famoso en Perú.
·      Omei, el invitado especial de esta edición de Perú Gourmet, que viene directamente de Perú. Nos presenta una fusión entre la gastronomía oriental y la peruana, conocida como "chifa".
·      El Alfajor, que nos presentará los mejores postres del país andino, como el Alfajor, Mazamorra, Tejas y el Suspiro a la limeña.
·      Fuego del Andes (de Tina, la reconocida cocinera peruana), quien deleita a los comensales con platillos como los Anticuchos, Picarones, y los Tamales peruanos.
·      Pisco Grill, con dos años de existencia, es uno de los lugares más representativos de la gastronomía peruana en México. Además, en sus instalaciones se realizan diversos eventos de la comunidad peruana en el país.
 
También se contará con un stand de bebidas peruanas alcóholicas y no alcohólicas, que ofrecerá desde vinos y piscos de Queirolo (marca peruana), hasta la famosa chicha morada e Inca Kola.
 
Cabe mencionar que en el evento se presentarán algunos de los platillos más representativos del Perú, como el Lomo saltado, el cual mezcla elementos de la comida china como la soya e ingredientes peruanos; el cebiche peruano, que se distingue por usar ingredientes frescos y por cuidar la acidez del limón que dota de sabor a este platillo; el chupe de camarones es un preparado especial para los camarones, el cual contiene un aderezo de aceite, cebolla, ají, orégano y ajo; y el anticucho, cuyo ingrediente principal es el corazón de res ahumado en una parrilla y acompañado con papa.
 
El aceso al evento se podrá adquirir en cualquiera de los restaurantes participantes o en el mismo "Perú Gourmet Invierno", e incluirá el acceso al festival, al show peruano en vivo y el poder participar en la rifa de vuelos redondos a la nación andina.
 

Modelo llevará a cabo el evento más grande de Food Trucks de México


Modelo llevará a cabo el evento más grande de Food Trucks de México

El Modelo Food Truck Bazar contará
con más de 20 Food Trucks, un tianguis de comida orgánica, y un bazar de productos de diseño

Las cervezas de la Familia Modelo serán el maridaje perfecto a las distintas propuestas gastronómicas que se ofrecerán

Ciudad de México, a 18 de noviembre de 2014 – Modelo, la cerveza Premium de México, y con más de 85 años de tradición, llevará a cabo el evento más grande de Food Trucks realizado en el país. Esta iniciativa centrada en el mundo culinario, es parte de la nueva campaña de la Familia Modelo, tras el cambio de imagen y el lanzamiento de la nueva cerveza Modelo Ámbar.
   
Modelo Food Truck Bazar se llevará a cabo el sábado 22 y el domingo 23 de noviembre, en el estacionamiento de Campo Marte y será de entrada gratuita, así como Pet Friendly. Durante estos dos días, se contará con la presencia de 20 Food Trucks y 4 motocarros, y los asistentes podrán disfrutar de este estilo de vida y tener una experiencia culinaria única, degustando una amplia variedad de platillos elaborados por los distintos Food Trucks, así como música en vivo a cargo de DJs y las bandas Tropikal Forever y Los Fontana, todo ello acompañado de las cervezas de la Familia Modelo.

De esta manera, la Familia Modelo se apodera de la gastronomía y la corriente “foodie” que ha conquistado el mundo, para vivir experiencias únicas acompañando platillos de la culinaria nacional y mundial, en maridajes llenos de sabores primarios, frescura y armonía. Con la intención de que los asistentes disfruten de una experiencia, Modelo contará a su vez con talleres donde se lleven a cabo maridajes con cervezas de la Familia.

A su vez, se tendrá una alianza con el Bazar la Ciruela de Diseño, así como con el Tianguis de Productos Orgánicos donde los asistentes podrán comprar accesorios, ropa, arte y joyería, entre muchas cosas más.
“Invitamos a toda la gente de la Ciudad de México a que nos acompañe en el Modelo Food Truck Bazar y que descubra de la mano de nuestras cervezas Modelo nuevas formas de comer y nuevas experiencias de maridaje”, comenta Alejandro Campos, Director de Marcas Premium de Grupo Modelo.

El horario será de las 13.00 horas hasta la medianoche del sábado, y el domingo de las 13.00 horas a las 19.00 horas.

13 de noviembre de 2014

8* FILM & FOOD FESTIVAL HUATULCO 3-7 dic. 2014




PROGRAMA OFICIAL




8º HUATULCO FILM & FOOD FESTIVAL
PROGRAMACION

Poster  Titulo: "Homenaje a Adela Fernández"




1.    La cocinera del Presidente.     (Les savours du Palais)  Ficción.

Director: Christian Vincent.
Actores: Caterine Frot, Arthur,  Dupont.Jean d´Ormesson, Hypolite Girardot.
Guión: Ettiene Cormar, y Christian Vincent.
Música: Gabriel Yared
Cinefotografía:  Laurent Dailland

Sinopsis: Basada en la histroria de Daniele Delpech, y de como el Presidente Miterand le pidió que fuera su cocinera personal.

The story of Danièle Delpeuch and how she was appointed as the private chef for François Mitterrand. 95 Min. Fra.

http://www.youtube.com/watch?v=Q5Me6QUWiw0

2.    Maguey
Documental.
Dir. Francesco Taboada, Aldo Jimenez Tabone, Fernanda Robinson.
Dir. Francesco Taboada, Aldo Jimenez Tabone, Fernanda Robinson.
Guión: Aldo Tabone y Francesco Taboada
Edición: Francesco Taboada Tabone
Sonido: Francesco Taboada Tabone
Cinefotografía: Francesco Taboada Tabone
Musica: Humberto Álvarez
Foto fija: Fernanda Robinson
México 2012, 62 Min.

El Maguey es un símbolo de México. Desde el principio de los tiempos ha sido fundamental para el desarrollo de la cultura mesoamericana. Los invasores lo llamaron “árbol de las maravillas”. No ha existido en nuestra nación artista plástico que no haya sucumbido a la tentación de plasmar un maguey. Con sus pencas y quiote se construyen casas, se teje ropa, se preparan alimentos; en sus entrañas vive el ocuili, el gusanito, el chinicuil, bocado milenario; de su corazón mana el elixir de vida mexicano por excelencia: el aguamiel, aquel con el que los creadores decidieron llenar de placer a los hombres llamándolo octli, el pulque.
Hoy el maguey está en peligro de extinción, sin embargo comunidades otomíes y nahuas de Hidalgo, Tlaxcala y Morelos lo veneran y sobreviven gracias a sus bondades. Maguey rescata la memoria viva de una lucha por conservar nuestra identidad y nuestro cordón umbilical con esta tierra.

Maguey is a symbol of Mexico. Since the beginning has been instrumental in the development of Mesoamerican culture. The invaders called it "tree of wonders". There has been artist in our nation that has not succumbed to the temptation to fashion a maguey. With quiote pads and houses are built, is woven clothes, food preparation, in her womb ocuili lives, the worm, the chinicuil, snack millennial its heart are the issues of life elixir quintessential Mexican: mead, one with the creators decided to fill the pleasure to men calling octli, pulque.
Today the maguey is endangered, however Otomi and Nahua communities of Hidalgo, Tlaxcala and Morelos revere him and survive on their merits. Maguey rescues the living memory of a struggle to preserve our identity and umbilical cord with this land.

http://www.youtube.com/watch?v=0xaUrup8FMI



3.    Perú Sabe
Documental

Actores: Ferrián Adriá y Gaston Acurio.



Gastón Acurio y Ferrán Adria conversan sobre los valores culturales de la gastronomía.

We follow the trip made by the chefs Ferran Adriá and Gastón Acurio, as we discover the social phenomena of Peruvian gastronomy, where cuisine became an amazing asset for social development for the population.
Perú / España 2012 / 70 min

http://www.youtube.com/watch?v=km8w-UxdvGk




4. A la Bizcaina
Documental.
Dir. Aritz Galarza
Guion: Brerta López
Edicion: Hannot Mintegia
Foto: Zigor Extebarria /Jose Luis Barredo
Producción: Elena Galdiz
72 Min.

La gastronomía del País Vasco, del golfo de Vizcaya, nos lleva por un viaje a la cultira de Euzkadi.

The basque food, is the ambassador to get us into a travel into basque culture.








CORTOS:



Contrafábula de una niña disecada

Ficción:

Dir.  Alejandro Iglesias Mendizábal
Prod.: Samuel Sosa, Alejandro Durán
Prod.: Centro de Capacitación Cinematográfica, A.C.
Guión: Alejandro Iglesias Mendizábal
Cinefotografía: Pamela Albarrán
Edición: Alejandro Iglesias Mendizábal, Rafael Ruano, Martín Bautista
Sonido. Nicolás Aguilar, Francisco Hernández, Alejandro Iglesias Mendizábal
Sonido: Paulina Mora, Áxel Muñoz, Izabel Acevedo, Cristina Esquerra
Música: Carlo Ayhllón
Dirección de Arte: Paula Hopf
Diseño de Vestuario Paula Hopf
Animación: Mara Soler, Luis Felipe Nuñez, Esteban Azuela, Carlos Gamboa, Catalina Fregoso
Reparto:  Meraqui Rodríguez, José Carlos Rodríguez, Virginia Araujo
Sinopsis:
Gizella hoy cumple 15 años; se convierte en una mujer. Sus estrictos y burgueses padres han organizado una cena elegante para celebrarlo con sus amigos más allegados. Al final del evento, Gizella tendrá que dar un discurso, pero todo se complica cuando descubre que una planta ha comenzado a crecer en su boca. Gizella quiere esconder su secreto para no avergonzar a sus padres aunque eso signifique ir en contra de ella misma.


Gizella today celebrates 15 years becomes a woman. His strict and bourgeois parents have organized a fancy dinner to celebrate with his closest friends. At the end of the event, Gizella will have to give a speech, but things get complicated when he discovers that a plant has started to grow in her mouth. Gizella want to hide your secret to not embarrass their parents even if it means going against herself.

http://www.youtube.com/watch?v=Fe58ZTxw2e4


Mariposa monarca…adivinanzas para siempre
Documental
Dir. Ivan Trujillo Bolio (1988)


Baures, algo mas que cacao silvestre
Cortometraje Documental

Dir. Victoria Gebara y Sebastián Skira.

Sinopsis:
Baures, y la vida de sus  habitantes, gira en torno del cultivo de cacao, en este pequeño poblado situado en la selva de Bolivia.

Baures, and the lives of its inhabitants, revolves around the cultivation of cocoa, in this small village located in the jungles of Bolivia.

Cinefotografía:  Victoria Gebara y Sebastián Skira.
Edición: Victoria Gebara y Sebastián Skira.
España, Argentina, Colombia. 2012
Premios: Festival de Cadaques, mejor corto documental.


Raffaela
Documental

Dir: Christian Serritiello, Arthur Patching
Guión: Christian Serritello y Arthur Patching,
Cinefotografía: Christian Serritello y Arthur Patching

Sinopsis:
Apunte biográfico de Raffaela, nacida en Italia hace 87 años, emigrada a Gran Bretaña, encuentra que al cocinar  sus viejas recetas de Italia, se convierte en el eje de su familia.

An intimate portrait of 87-year-old Raffaela. After leaving her home in Italy nearly sixty years ago for England, she reflects back on her life and opens up candidly to her grandson about life, love and food.




Separation Color separation
Ficción

Yogi Parish
Actores: Anton Ponrajah
Jonas Gygax
Cinefotografía:  Kim Howland
Edición: Caroline Feder.

Sinopsis: El reciclaje de botellas pude ser muy sencillo en cualquier país, en Suiza es especial.

Recycling empty bottles might seem like an easy task. But it's not if you want get it right in Switzerland. Because the Swiss are thorough. Very thorough.

Premio: Seleccion oficial Montreal World Film Festival.
Suiza, 8 Min./ 2013

http://vimeo.com/73008974

El Miedo y la gallina
Ficción
Dir: Freddy Fortich
Guión: Freddy Fortich Vásquez 

Prod.: Jennifer Cardona Carvajal.
Cinefotografía: Sebastián Quintero Mesa


Arte: María del Carmen Mesa 

Sonido: Christian Daniel Ávila Pertuz 
Música: Sebastián Quintero Mesa.
Edición: David Castaño Lujan 

Foto Fija: José Manuel Celis Vivas
Reparto: Soledad Alzate.
Colombia: 2011 /13 Min.
Sinopsis:
Marta vive en el campo, cosecha maíz para hacer productos de chócolo y venderlos. Vive con su gallina llamada Doris. Todos los días reciben la visita de un hombre al que deben alimentar para que no le haga daño. El visitante pide comer gallina esa noche, pero el tiempo para conseguir una gallina es muy corto y Marta deberá matar a Doris para salvarse. Al no ser capaz de matar a la gallina, Marta decide enfrentar a su agresor. Tocan la puerta, la mujer seca sus lágrimas de impotencia, agarra el cuchillo con que matarían a la gallina. Espera pacientes mientras escucha los fuertes golpes del visitante.
Marta lives in the field, harvest corn for corncob and sell products. He lives with his hen named Doris. Every day they are visited by a man he must feed so you do not hurt him. The visitor asks eating chicken that night, but the time to get a chicken is very short and Martha Doris must kill to save. Not being able to kill the goose, Martha decides to confront her attacker. Knock on the door, she dried her tears of helplessness, grab the knife that killed the goose. Patients Wait while listening to heavy blows of the visitor.
http://www.youtube.com/watch?v=7DzPOJlyYMc

Brunch Bitch
Ficción.
Dir.: Hannah Cheesman
Guión: Hannah Cheesman
Cinefotografía: Ian Macmillan
Editor: Jackie Roda
Actrores;: Daniel Beirne, Hannah Cheesman, Trent Pardy, Nile Seguin
Musica : John Cheesman

Hannah Cheesman, 1-190 Ossington Avenue, Toronto, ON M6J 2Z7 (Canada),hannah.cheesman@gmail.com

Sinopsis
Una mesera durante el bruch, se confronta con su clientela.
A brunch waitress takes a paltry order from a Sunday guest, and proves herself to be deeply, perhaps psychotically, commited to her craft.
Festivales: Montreal, y Toronto 2013.

http://vimeo.com/67270378


DULCE DE COCO
Ficción
Dir. Allan Deberton
Prod.Raphael Kindlovits, Ricardo Torres, Gabriella Gonçalves
Guión:Allan Deberton
Cinefotografía: Kátia Coelho, Naji Sidki
Edition: Francisco Sérgio Moreira
Sonido: Márcio Câmara, Fred Silveira
Festivales: Festival Cinema Com Farinha, 2011
Mejor Cortometraje de Ficción, y Fortaleza.
La familia de Diana produce dulces de coco en casa. Joe, el hermano menor, recoge los cocos y Diana y su madre cocinar los dulces. Su padre, Zacarías, viaja a la ciudad para venderlos. Pero todo cambia después Diana toma un baño en el río.
Diana’s family produces coconut sweets at home. Joe, the younger brother, picks the coconuts and Diana and their mom cook the candy. Their father, Zacarías, travels to the city to sell them. But everything changes after Diana takes a bath in the river.
http://vimeo.com/22777985
(trailer)
Esta es mi comida, street stories from Routh America.
Dir: Stefano Marras (2014)
Historias de cocina callejera en Salvador Bahia, Sao Paulo, Montevideo, Buenos Aires, Santiago de Chile, La Paz, Lima, Bogota.

Set in Salvador Bahia, Sao Paulo, Montevideo, Buenos Aires, Santiago de Chile, La Paz, Lima, Bogota, the documentary tells stories of women and men standing behind ventanillas, kiosks, tabuleiros, pushing vans, carritos, riding bicycles loaded with refrigerators, ovens, kettles, attracting customers by chanting their products, or silently sitting at the side of the road, in the shadow of windows overlooking steep alleys. Frying, grilling, steaming…

http://www.youtube.com/watch?v=Oc80ksRmaCU&feature=youtu.be

Gastronomía por TV
Los Gastronautas.
Escrito por Oscar Montero, dirigido por Gloria Ribé, y producido por José Manuel Pintado; es un viaje culinario y cultural que se construye en medio de una historia novelada a partir de las andanzas de un escritor, una fotógrafa, una editora y un empresario.
http://www.youtube.com/watch?v=5IMRmXqo8Os


España un país para comerse.
Serie conducida por Juan Echánove  e Imanol Arias, en donde estos dos grandes actores viajan por el mundo de sabores que ofrece la penÍnsula ibérica.

http://www.rtve.es/television/un-pais-para-comerselo/

PUEBLA SEDE DEL II FORO MUNDIAL DE LA GASTRONOMÍA MEXICANA





  • Rescatar, salvaguardar y promocionar  la cocina mexicana, declarada Patrimonio Inmaterial de la Humanidad

  • Cocina tradicional poblana una de las gastronomías más inspiradas de México

  • Área de exposición con entrada gratuita al público en general, en un horario de 10 a 18 horas




Del 16 al 19 de noviembre, Puebla será sede de la segunda edición del Foro Mundial de Gastronomía Mexicana, encuentro que reunirá a los principales exponentes de la cultura culinaria de México.

La entidad poblana cuenta con una vasta tradición culinaria, la fusión de ingredientes originarios del México ancestral y la combinación perfecta de la gastronomía española, hacen de la cocina poblana una de las más inspiradas del país. Aquí se cocinaron el mole poblano, los chiles en nogada y los dulces típicos, que son estandarte de la gastronomía mexicana.

El Secretario de Turismo, Roberto Trauwitz Echeguren, puntualizó que el hablar de la gastronomía mexicana es hablar de la gastronomía poblana, señaló que el mole poblano es el platillo más famoso del mundo y el chile en nogada uno de los más finos; precisó que el estado está generando  nuevos productos turísticos con la finalidad de dar a conocer los atractivos de la entidad y atraer al turismo nacional e internacional.

El objetivo de este foro es contribuir al rescate, salvaguardia y promoción de la cocina mexicana, declarada Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), el 16 de noviembre del año 2010.

La Directora Ejecutiva del Conservatorio de la Cultura Gastronómica Mexicana, Gloria López Morales, comentó que este gran foro se dividirá en 4 secciones,  con el fin de promover,  preservar e intercambiar diálogos con expertos para conservar la cocina tradicional. 

En la segunda edición del Foro Mundial de la Gastronomía Mexicana expertos en la materia como los chefs, 65 cocineras tradicionales y  universidades de gastronomía  del estado y del país,  podrán intercambiar conocimientos, experiencias e información; además de sostener diálogos con agroproductores, pecuarios, acuícolas y agroindustriales.

Entre los temas que se abordarán en el segundo foro se encuentran: el Reencuentro de la cocina mexicana con las cocinas del Cercano Oriente y del Mediterráneo; Centrales de abasto, mercados tradicionales y tianguis; Paisaje de los alimentos; Diálogo entre chefs y cocineras tradicionales y populares; y Turismo Gastronómico.

De igual forma, las conferencias y mesas redondas abordarán temas como: las cocinas regionales y consumo de productos originarios; productos del campo y productores artesanales; México como productor y exportador de productos alimentarios; entre otros.

Por su parte, Rodrigo Riestra Piña, Subsecretario de Desarrollo Rural, afirmó que gracias al campo y los productos que en él se cosechan, se pueden preparar una gran variedad de platillos de la gastronomía mexicana.

La entrada al área de exposición gastronómica será gratuita, se contará con la participación de 400 alumnos de alrededor de 20 universidades del país.

En el Centro Expositor ubicado en la Zona de los Fuertes, se montarán pabellones temáticos sobre vino, pulque, cervezas, mercados, cocina de los mares mexicanos, cocineras tradicionales de todo el país, de igual forma se contará con exposición de 200 agroproductores.

4 de noviembre de 2014

Johnnie Walker® Red Label® con el vigorizante sabor del jengibre.

Porque cosas increíbles suceden cuando dos grandiosos personajes se juntan, Johnnie Walker® Red Label® presenta el lanzamiento de “Johnnie Ginger”

·         Llega a México “Johnnie Ginger” ™, la fusión vibrante que combina al whisky más popular del mundo, Johnnie Walker® Red Label® con el vigorizante sabor del jengibre.


México, D.F. El vínculo entre Johnnie Walker®  y el jengibre ha existido por más de doscientos años. Registros históricos muestran la cerveza de jengibre de John Walker y esta exótica raíz en su primera tienda en Escocia en 1820. En tiempos más recientes, el jengibre tuvo lugar en anuncios de Johnnie Walker en los treinta y en los cuarenta.
Johnnie Walker® trabajó con mixólogos expertos y especialistas en líquidos para encontrar los mejores mezcladores para sus whiskies y los resultados reafirmaron su creencia de que, particularmente, el jengibre mejora y acentúa el sabor de Johhnie Walker® Red Label®.
Es por eso que casi un siglo después, Johnnie Walker® fusiona el whisky más popular del mundo, Johnnie Walker® Red Label® con las propiedades únicas del jengibre, creando así a ™.
Johnnie Ginger™ será promovido con una nueva campaña que consiste en una mezcla vibrante que combina estos dos extraordinarios sabores que, en conjunto, producen una bebida explosiva con gran personalidad y apelación contemporánea. Johnnie Walker® Red Label®  sugiere a la marca Schweppes® como la mejor opción de Ginger Ale, por su sabor único y tradición milenaria, para preparar un Johnnie Ginger™. La campaña vivirá en medios en exteriores y medios digitales.
Para traer a la vida esta increíble fusión, durante los próximos meses la agrupación musical de Rodrigo Dávila y Billy Méndez, Motel encarnará el carácter progresista de Johnnie; por su parte, la talentosa Paty Cantú, personificará la frescura y autenticidad de Ginger en su gira oficial por México: el Johnnie Ginger Tour.
Dicha gira comenzó hoy, 3 de septiembre, en el restaurante La Surtidora con un delicioso brunch con toques de jengibre, seguido por unas palabras del director de Johnnie Walker en México, Carlos Magaña quien presentó de manera oficial la nueva bebida,  Johnnie Ginger™. Posteriormente los asistentes descendieron al Jules Basement Bar en donde Motel y Paty Cantú ofrecieron a dueto una presentación acústica con canciones de ambos, iniciando así el Johnnie Ginger Tour.
Durante esta gira, Motel y Paty Cantú llevarán la explosión y frescura de Johnnie Ginger™  a las siguientes ciudades: Distrito Federal (2 de octubre), Puebla (24 de octubre), Cancún (14 de noviembre), Monterrey (28 de noviembre) y Guadalajara (11 de diciembre).

RECETA JOHNNIE GINGER
50 ml de Johnnie Walker Red Label
150 ml de Ginger Ale Schweppes
Adorno: 1 rodaja de limón

Hielo

Se presenta Herradura ULTRA, un Tequila que va más allá de la suavidad.

Se presenta Herradura ULTRA, 
un Tequila que va más allá de la suavidad.




·         Una mezcla exclusiva y ULTRA SUAVE  de tequilas extra añejos y añejos con el legendario carácter de Tequila Herradura, todo ésto en un mundo transparente.
·         Casa Herradura busca refrendar su liderazgo en el segmento Súper Premium, que representa el 6% de las ventas totales de la industria tequilera.
·         Herradura ULTRA se distribuirá primero en México con un  precio de $520.00 y posteriormente en los 135 países donde el grupo tiene presencia.

 Casa Herradura, empresa con 144 años de historia líder en la elaboración de tequilas, lanza a la venta a partir de septiembre, Herradura ULTRA, Tequila que va más allá de la suavidad, con personalidad única que combina la Ultra Suavidad de sus tequilas extra añejos y añejos con el legendario carácter de Herradura, todo ésto en un mundo transparente.

Con ello, la empresa busca refrendar su liderazgo en el segmento Súper Premium que representa un 6 por ciento de las ventas totales de la industria tequilera, donde ya participan con sus expresiones Reposado, Blanco, Añejo y Plata. Herradura busca captar un mayor número de consumidores para incrementar su participación de mercado en dos dígitos dentro de este segmento. El sector del tequila vendió durante el último año más de 3 mil 400 millones de dólares, siendo así el segmento de mayor valor dentro de las bebidas espirituosas de alta graduación.

“Para nosotros es muy importante el lanzamiento de Herradura ULTRA porque representa la llegada de un nuevo y robusto integrante al portafolio de productos. Siempre nos hemos caracterizado por ser una empresa innovadora porque ofrecemos constantemente nuevas experiencias de consumo, y con la ULTRA SUAVIDAD de Herradura Ultra no será la excepción,” afirmó Randy McCann Santaella, Director General de Casa Herradura.
 
“Todo el segmento súper Premium de tequilas vende anualmente 405 mil cajas de 9 litros, con esta nueva marca nosotros rápidamente buscaremos obtener una mayor participación de mercado para refrendar nuestro liderazgo dentro de la categoría. El precio sugerido de venta del producto es de $520.00 pesos para los consumidores que buscan una experiencia más allá de la suavidad” concluyó McCann.

Por su parte, Carlos Romero, Gerente de Marca de Tequila Herradura, señala: “Herradura ULTRA mantiene un perfecto balance entre su ULTRA SUAVIDAD y el legendario carácter de Herradura, es por eso que  ofrece unas notas de cata muy particulares. Una ULTRA SUAVIDAD en su sabor, con un fácil y agradable  final dulce-amargo. Un cremoso y sutil cuerpo, con aromas a madera, vainilla, caramelo, cítricos y almendras tostadas. Todo ésto coronado con un color platinado y transparente.
Añadió “Es un producto que se elabora mediante los procesos artesanales característicos de Herradura: con los mejores agaves de entre 7 a 10 años de maduración, utilizamos hornos de mampostería y una exclusiva fermentación a través de levaduras endémicas. Herradura Ultra es una mezcla exclusiva de Selección Suprema y nuestros mejores añejos “. 

El producto se podrá encontrar en La Europea, Alianza, Vinoteca, Castellana, Prisa, Vinos América, Giralda, La Playa, Palacio de Hierro, Liverpool, Costco, Sams, HEB, Walmart, Superama, Comercial Mexicana, Chedraui y Soriana, entre otros.


Los 144 años de historia de Casa Herradura en la cultura mexicana y su título como los pioneros en Tequila Premium le han dado el privilegio de poder exaltar lo mejor de México, para México y el mundo. Tequila Herradura es la llave al lujo del México actual, la llave a todo lo bueno, majestuoso e inigualable de nuestra tierra. Tequila Herradura no sólo está Hecho en México, está HECHO DE MÉXICO. 

3 de noviembre de 2014

Millesime México 2014 se llevará a cabo del 4 al 6 de noviembre de 2014 en el Centro Banamex

MILLESIME 2014

CENTRO CULTURAL BANAMEX








Millesime México 2014 se llevará a cabo del 4 al 6 de noviembre de 2014 en el Centro Banamex de la Ciudad de México. Para mayor información y contacto con los organizadores favor visitar la página oficial de Millesime México: millesimemexico.com  / t.  @MillesimeMexico #MM14 #Caleidoscopic

Con la participación y apoyo de la Secretaría de Turismo a través del Consejo de Promoción Turística de México, el Open Bar se convierte en un homenaje a la gastronomía del país a través de 8 showcookings impartidos por nuestros chefs más talentosos que utilizarán los productos más emblemáticos. Dos calles impregnadas de gastronomía autóctona.
El café, por Alejandro Ruiz, Casa Oaxaca, Oaxaca
El aguacate por Arturo Fernández, Raíz, Edo. de México
El maíz por Lucero Soto, Lu Restaurante, Morelia
La vainilla por Guillermo González, Pangea, Monterrey
El cacao por José Manuel Baños, Pitiona, Oaxaca
El nopal por Pablo Salas, Amaranta, Edo. de México
El jitomate por Xavier Pérez, Axiote, Playa del Carmen
El chile habanero por Pedro Evia, Kook, Mérida
Además,  con la presencia del Taller del Tequila, el Lounge de Mezcal y el Taller de Vino Mexicano – Destino y Paraíso del Vino, Baja California.
Las casas productoras de mezcal más prestigiosas de México compartirán sus mejores referencias con el público en un exclusivo espacio diseñado por Claudia García. Los barmenEduardo Lucero (Corazón de Maguey), Philippe Zaigue (Artemisia), Guillermo Domínguez (Paprika) y Arturo Rojas (Anona), explicarán sus matices y ofrecerán una exhibición magistral de coctelería.
No te pierdas lo que estas casas del mezcal van a ofrecerte durante los tres días Millesime México:
MEZCAL DESAIRE
“Desaire” Mezcal Joven 100% Agave Espadín Edición Especial (Oaxaca)
“Desaire” Mezcal Joven 100% Agave Bicuische-Espadín Ensamble (Oaxaca)
MEZCAL REAL MINERO
Mezcal Real Minero Espadín (Oaxaca)
Mezcal Real Minero Pechuga (Oaxaca)
Mezcal Real Minero Arroqueño (Oaxaca)
Mezcal Real Minero Barril (Oaxaca)
Mezcal Real Minero Cuishe (Oaxaca)
Mezcal Real Minero Largo De Lumbre (Oaxaca)
Mezcal Real Minero Tripón (Oaxaca)
Mezcal Real Minero Tobalá (Oaxaca)
MEZCAL 666
Mezcal 666 joven de agave Espadín (Oaxaca)
MEZCAL DANZANTES
Mezcal Los Danzantes Espadín Joven (Oaxaca)
Mezcal Alipús San Luis (Oaxaca)
MEZCAL MARCA NEGRA
Mezcal Marca Negra Espadín (Oaxaca)
Mezcal Marca Negra Tobalá (Oaxaca)
Mezcal Marca Negra Ensamble (Oaxaca)
Mezcal Marca Negra Dobadán (Oaxaca)
MEZCAL METEORO
Mezcal Joven Meteoro (Oaxaca)
MEZCAL BUEN VIAJE
Mezcal Buen Viaje Tobala (Oaxaca)
Mezcal Buen Viaje Bicuixe (Oaxaca)
Mezcal Buen Viaje Madrecuixe (Oaxaca)
Mezcal Buen Viaje Espadín (Oaxaca)
Mezcal Buen Viaje Bicuixe-Espadín (Oaxaca)
Mezcal Buen Viaje Madrecuixe-Espadín (Oaxaca)
MEZCAL FORTUNA
“Fortuna” Mezcal Joven (Oaxaca)
MEZCAL SIETE MISTERIOS
Mezcal Siete Misterios Espadín
Mezcal Siete Misterios Barril
Mezcal Siete Misterios Mex. Amarillo
Mezcal Siete Misterios Coyote
Mezcal Siete Misterios Arroqueño
Mezcal Siete Misterios Tobala
Mezcal Siete Misterios Doba-Yej
MEZCAL SABIOS DE LÚA
Mezcal “Sabios de Lúa” Espadín (Oaxaca)
MEZCAL URAKAN
“Urakan” Mezcal Joven Etiqueta Plata de 38° (Oaxaca)
“Urakan” Mezcal Joven Etiqueta Negra de 45° (Oaxaca)
MEZCAL LAS TONAS
Mezcal Las Tonas Coyote Joven (Oaxaca)
Mezcal Las Tonas Coyote Reposado (Oaxaca)
Mezcal Las Tonas Jaguar Joven (Oaxaca)
Mezcal Las Tonas Jaguar Reposado (Oaxaca)
Mezcal Las Tonas Serpiente Añejo Especial (Oaxaca)
MEZCAL DELIRIO
Mezcal joven “Delirio de Oaxaca”  (Oaxaca)
Mezcal joven “Agua Bendita” (Oaxaca)
MEZCAL CONVITE
Mezcal Espadín/Madrecuixe (Oaxaca)
Mezcal Convite Ensamble (Oaxaca)
Mezcal Convite Tepextate (Oaxaca)
MEZCAL SIN PIEDAD
Mezcal Sin Piedad Joven (Oaxaca)
Mezcal Sin Piedad Pechuga (Oaxaca)
MEZCAL MONTELOBOS
Mezcal Montelobos Joven Espadín (Oaxaca)
MEZCAL BRUXO
MEZCAL DE LEYENDA
Mezcales de Leyenda Murcielago (Durango)
Mezcales de Leyenda Nauyaca (Guerrero)
Mezcales de Leyenda Tlacuache (Oaxaca)
MEZCAL PRESAGIO
Presagio Mezcal Joven (Oaxaca)
MEZCAL JOLGORIO
Mezcal Jolgorio Tepeztate (Oaxaca)
Mezcal Jolgorio Madrecuixe (Oaxaca)
Mezcal Jolgorio Pechuga (Oaxaca)
Mezcal Jolgorio Mexicano (Oaxaca)
Mezcal Jolgorio Tobalà (Oaxaca)
Mezcal ADC Reposado CON gusano (nueva presentación) (Oaxaca)
MEZCAL ENMASCARADO
Mezcal Enmascarado 45 (Oaxaca)
Mezcal Enmascarado 54 (Oaxaca)
Mezcal Milagrito del Corazón Joven (Oaxaca)
Mezcal Milagrito del Corazón Reposado (Oaxaca)

La importancia de los espacios en Millesime es sobresaliente, por eso nos rodeamos de los mejores profesionales que, coordinados por Mauricio Galeano, han conseguido un Caleidoscopio arquitectónico de expresiones únicas.
JAMES AND MAU
El estudio de arquitectura y diseño James & Mau ha conjugado sabiamente los elementos arquitectónicos con el gusto gastronómico en superficies diáfanas que superan los 8.000m2, creando un nexo común que da como resultado un Millesime inmerso en el gusto por la estética y la funcionalidad. En este proyecto, Mauricio Galeano, siempre presente en las ediciones Millesime,  no solo ha jugado con el lado más hedonista del ser humano, los placeres: “comer bien, beber bien y seducir”, si no que ha coordinado un elenco de interioristas que le ha permitido crear conceptos de diseño mucho más divertidos, refrescantes y distendidos que en otras escenas sociales y culturales
MURO ROJO
 Muro Rojo surge del compromiso de Elizabeth Gómez Coello y Jorge Medina por integrar la arquitectura, el interiorismo, las artes y el paisaje para abarcar sus múltiples sentidos y una afán de plasmar el espíritu de una época donde el elemento mínimo es imprescindible. En Millesime México 2014 serán los diseñadores del restaurante Cacao
 HUATAN
 El escenario paisajístico de Huatán nos acerca los elementos de la naturaleza sabiamente integrados en un diseño excepcional. El restaurante Aguacate es obra suya en MIllesime
 EVA VALE, GILDO MEDINA Y BRENDA FRANCO
Tres protagonistas de la escena decorativa se unen para dar forma al restaurante Maíz. Eva Vale explora la conexión entre nuestra interpretación y percepción en torno a nuestro bagaje personal. La obra de Gildo Medina es sinónimo de versatilidad. Transforma y sofistica la realidad a través del dibujo.  Un romanticismo despreocupado y rotundo se desprende de las obras realistas de Brenda Franco, que desprenden una aceptación de la vida en sí
THE ROOM SERVICE
 The Room Service evoluciona cada día convirtiéndose en uno de los lugares más valorados de la ciudad de México: una casa porfiriana con un jardín interior y espectaculares salones de época. Después del éxito obtenido ambientando los eventos más importantes de la Ciudad de México, Claudia García Oliveras  conceptualiza su visión de  los espacios. El restaurante Vainilla será su obra Millesime
 FURU MUEBLES
 Muebles hechos a mano en Chihuahua. Diseños y construcciones de muebles hechos con el cuidado de los artesanos tradicionales enfocados al gusto cosmopolita. El mueble como objeto vivo y su expresión estética componen una filosofía que va más allá de lo trascendental. Artífices del restaurante Café.
FIFTIES
 Fifties Art Gallery, presenta Caleidoscopio, una instalación mixta, en la que se ha recorrido un largo proceso de construcción y deconstrucción de la imagen y de la materia. Tres artistas de la galería, Antonio O´connell y Guerrero& Ferrer, utilizan la fotografía, los materiales reciclados y el video de alta definición, para aleatoriamente descomponer, y recomponer el mundo. El reflejo de su arte lo encontraremos en el restaurante Nopal
Cuantro chefs de primera línea en México DF fueron los anfitriones el pasado martes 14 de octubre en la presentación de Millesime México que se celebrará los días 4,5 y 6 de noviembre. La cita fue en el Estudio Millesime by American Express ubicado en el hotel St Regis, y al evento acudieron prensa, líderes de opinión, clientes y parte de la directiva Millesime.
Para agasajar a los invitados, los chefs Josefina Santacruz (Sesame), Abel Hernández (Eloise), Vicente Torres (Oli) y Jose Miguel García (La Barraca Valenciana) elaboraron un menú en el que mostraron una pizca de su gastronomía. Ellos, junto 16 colegas más compartirán en Millesime México las calles más sabrosas del Open Bar.
Durante el acto, Jacquelín Benitez (directora de comunicación de Millesime México), presentó a los chefs y dió las pistas de lo que Caleidoscopic, -lema de Millesime México en la edición 2014-, nos tiene preparado para el próximo evento.Nicolás Vale, co-fundador y co-presidente de Millesime México, también agradeció al público la acogida que tras año tiene Millesime.
Coctelería, buena música y todo el sabor de los nuevos chefs de México para abrir boca de lo que será, una vez más, el gran evento de la alta gastronomía en México.

 Del 4 al 6 de noviembre, 2014 se celebra en Centro Banamex la IV edición de Millesime 
México que lleva como nombre “Caleidoscopic” celebrando y rindiendo homenaje a los diferentes puntos de vista e interpretaciones de la Gastronomía global. Millesime es un escaparate de tentaciones, la gran pasarela de la gastronomía mundial donde un espectacular montaje destapa los sabores culinarios de dentro y fuera de nuestro país.
Este año, Millesime México vuelve a innovar en su imagen concediendo una mayor importancia a la arquitectura y el diseño de sus espacios. Además de la presencia de más de 22 figuras de la alta cocina mexicana e internacional, contaremos con diferentes interioristas quienes participarán en el diseño de sus dos restaurantes creando seis ambientes diferentes y únicos, impregnados con su sello personal.  Millesime México se convierte en un caleidoscopio de gastronomía, arte y arquitectura.
Con la participación y apoyo de la Secretaría de Turismo a través del Consejo de Promoción Turística de México, tendremos la integración e identidad de 8 showcookingsimpartidos por talentos de la cocina mexicana utilizando productos emblemáticos y de gran importancia e identidad en la gastronomía de nuestro país. De igual forma, tendrán lugar el Taller de Tequila, el Lounge de Mezcal y el Taller de Vino Mexicano – Destino y Paraíso del Vino, Baja California.
En esta edición se presentan además los Premios Millesime México, un reconocimiento al talento, la propuesta, el servicio y la trayectoria de los chefs y cocineros mexicanos.
La gastronomía es una muestra más de México como país cargado de riqueza. La Secretaría de Turismo trabaja hoy en un esfuerzo que confirma lo que México es, un destino gastronómico de clase mundial, valorando la cocina tradicional reconocida como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la Unesco, la gastronomía de vanguardia y otras expresiones culinarias como la comida de nuestras calles y mercados.
Es así como en esta IV edición de Millesime destacando los productos mexicanos y las cocinas regionales, trabajamos con el apoyo y participación de la Secretaría de Turismo para que naciera Millesime MEXICO, como una experiencia a través de la cual se vive en nuestras instalaciones la cocina mexicana, sus cocineros y sus productos emblemáticos.
Chefs Millesime México 2014
La reflexión de la gastronomía va de la mano la identidad de sus cocinas y propuestas, en esta edición estarán presentes.

  • Guillermo González Beristáin (Pangea, Nuevo León) – 19 en “Latin America’s 50 Best”
  • Pablo Salas (Amaranta, Estado de México) – 41 en “Latin America´s 50 Best”
  • Pedro Evia (Kuu´k, Yucatán)
  • Josefina Santacruz (Sesame, Ciudad de México)
  • Lucero Soto (Lú Cocina, Michoacán)
  • José Miguel García (La Barraca Valenciana, Ciudad de México)
  • Alejandro Ruiz (Casa Oaxaca, Oaxaca)
  • Xavier Pérez Stone (Axiote, Quintana Roo)
  • Arturo Fernández (Raíz, Estado de México)
  • Vicente Torres – (Olí, Ciudad de México)
  • José Manuel Baños – (Pitiona, Oaxaca)
Los Restaurantes de Millesime México
Tres chefs europeos y tres americanos cocinarán a diario un extraordinario menú de seis tiempos para los 600 invitados que cada día tomarán asiento en las mesas de Millesime. Cada uno de sus dos restaurantes estará diseñado por tres interioristas, creando así seis ambientes diferenciados y únicos.
Los protagonistas de la alta cocina de vanguardia internacional que se unen este año para conducir los restaurantes en Millesime México son:
o    Christian Bravo de RestoBar (Lima, Perú)
o    Moreno Cedroni de La Madonnina del Pescatore 2* (Senigallia, Italia)
o    Carlos Gaytán de Mexique 1* (Chicago, EEUU)
o    Francis Paniego de El Portal de Echaurren 2* (La Rioja, España)
o    Mads Refunds, co fundador de Noma (nórdico)
o    Ari Taymor de Alma (Los Ángeles, EEUU)
Jóvenes Maestros
Millesime, honra y reconoce los talentos de la cocina, otorgando una puesta en escena idónea para la participación de 4 talentosos cocineros. En un espacio denominado Jóvenes Maestros siendo parte del Open Bar.
Olivier Deboise (Restaurante Imanta, Nayarit)
  • Roberto Alcocer(Restaurante Malva, Baja California)
  • Abel Hernández (Restaurante Eloise, Ciudad de México)
  • Tomás Bermúdez (Restaurante La Docena, Jalisco)
Millesime México 2014 se llevará a cabo del 4 al 6 de noviembre de 2014 en el Centro Banamex de la Ciudad de México. Para mayor información y contacto con los organizadores favor visitar la página oficial de Millesime México: millesimemexico.com  / t.  @MillesimeMexico #MM14 #Caleidoscopic